Characters remaining: 500/500
Translation

các ngài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "các ngài" est une expression formelle qui se traduit en français par "mesdames et messieurs" ou "vous" dans un contexte poli. Il est utilisé pour s’adresser à un groupe de personnes de manière respectueuse, souvent dans des situations officielles ou lors d'événements formels.

Utilisation
  • Contexte formel : "các ngài" est souvent utilisé dans des discours, des présentations, ou des lettres officielles.
  • Public : On l'utilise quand on s'adresse à un groupe de personnes, surtout quand on ne connaît pas bien les individus ou quand on veut montrer du respect.
Exemples
  1. Discours : "Kính thưa các ngài, hôm nay chúng ta có mặtđây để thảo luận về..."

    • Traduction : "Mesdames et messieurs, aujourd'hui nous sommes ici pour discuter de..."
  2. Lettre officielle : "Kính gửi các ngài, tôi xin gửi đến quý vị..."

    • Traduction : "Chers mesdames et messieurs, je voudrais vous envoyer..."
Usage avancé

Dans des contextes plus formels, "các ngài" peut être utilisé pour s'adresser à des dignitaires, des membres du gouvernement ou des invités de marque. Il exprime non seulement le respect, mais aussi une certaine distance sociale.

Variantes

Il n'y a pas de variantes directes de "các ngài", mais on peut utiliser d'autres expressions selon le contexte : - "quý vị" : qui signifie également "vous" de manière respectueuse, mais peut être utilisé pour un groupe plus large, y compris des personnes moins formelles. - "các bạn" : qui signifie "vous" mais est moins formel et utilisé pour des amis ou des personnes du même âge.

Différents sens

Le mot "các ngài" est généralement utilisé dans un sens respectueux, mais dans des contextes très informels, il pourrait sembler trop rigide ou décalé.

Synonymes
  • "quý vị" : Comme mentionné, c'est un synonyme qui peut être utilisé dans des contextes similaires, mais avec un ton légèrement moins formel.
  • "các vị" : Une autre variante qui peut également s'utiliser dans des contextes formels, souvent utilisée dans des discours.
  1. mesdames et messieurs; vous

Comments and discussion on the word "các ngài"